1
00:00:00,066 --> 00:00:02,090
בפרקים הקודמים בזאב צעיר
2
00:00:02,125 --> 00:00:04,292
לפני שמונה שנים, משפחה שלמה
כמעט מתה בתאונת דרכים.
3
00:00:04,344 --> 00:00:05,877
.ילדה צעירה בשם מאליה נמצאה
4
00:00:05,929 --> 00:00:09,047
,הבת שלי עדיין בחיים
אצטרך להרוג אותה שוב.
5
00:00:09,049 --> 00:00:12,183
אני אראה לך איך להשתמש
.בקולך כנשק
6
00:00:12,219 --> 00:00:15,136
?תגיד לי מה זה
.לא מה זה, מה זה היה
7
00:00:15,188 --> 00:00:17,388
.מפלצת שייעודה היחיד היה להרוג
8
00:00:17,440 --> 00:00:20,017
.החיה של גוואודן
9
00:00:44,534 --> 00:00:45,783
?מה זה
10
00:00:45,819 --> 00:00:48,253
.אתה יכול לקרוא לזה טביעת אצבע
11
00:00:50,173 --> 00:00:52,840
זה לא הולך להיראות כמו משהו
?שראינו בעבר, נכון
12
00:00:52,876 --> 00:00:57,378
הו, היו הרבה תיאורים
.של החיה של גוואודן
13
00:00:57,430 --> 00:01:01,466
הכל מזאב ענק אדום הפרווה עד
14
00:01:01,468 --> 00:01:05,303
.פנתר שסוע פרסה בגודל סוס
15
00:01:05,355 --> 00:01:09,891
אבל סבי תיאר לי משהו
.שהיה קצת מוזר
16
00:01:09,943 --> 00:01:11,442
?איך מוזר
17
00:01:11,478 --> 00:01:15,480
.הוא אמר שהגוף היה שמן שחור
18
00:01:15,482 --> 00:01:19,033
.מוצק אך חסר צורה בעת ובעונה אחת
19
00:01:19,069 --> 00:01:22,120
.כמו צל שמתיימר להיות אמיתי
20
00:01:36,920 --> 00:01:38,503
?איך אנו עוצרים זאת
21
00:01:38,555 --> 00:01:42,840
,ככל שהאגדה מספרת
הנשק היחיד שהוכח כיעיל
22
00:01:42,842 --> 00:01:47,312
הייתה חנית פשוטה בידיה של
.בחורה צעירה
23
00:01:47,347 --> 00:01:49,514
.הבתולה מגוואודן
24
00:02:52,912 --> 00:02:54,412
.בדיוק
25
00:02:54,414 --> 00:02:57,048
.אני יודע את התדר שלכם
26
00:02:58,251 --> 00:03:00,918
.ואני גם יודע שיש סיבה להיותכם פה
27
00:03:02,589 --> 00:03:05,139
.אני תוהה מה היא יכולה להיות
28
00:04:29,680 --> 00:04:34,949
BA07 תרגם וסנכרן
29
00:04:34,950 --> 00:04:38,950
+
30
00:04:42,449 --> 00:04:44,904
זאב צעיר
עונה 5, פרק 14
31
00:05:21,561 --> 00:05:23,027
.פאריש
32
00:05:23,980 --> 00:05:25,730
.פאריש, תסתכל עלי
33
00:05:26,733 --> 00:05:29,033
.אני יודע מה אתה חושב
34
00:05:29,068 --> 00:05:31,819
.החלומות מתגשמים
.זה לא
35
00:05:31,871 --> 00:05:35,658
.שריף, יש עשרים ושלוש גופות
36
00:05:36,242 --> 00:05:40,044
.עשרים ושלוש מהן
שזה אומר שאתה חוזר לתחנה
37
00:05:40,079 --> 00:05:43,748
ותעבור על כל דוחות הנעדרים
.מהשבועיים האחרונים
38
00:05:43,800 --> 00:05:45,750
.זה מה שאנו עושים
39
00:05:47,337 --> 00:05:48,920
?הבנת זאת, פאריש
40
00:06:02,902 --> 00:06:04,235
?מי מצא אותן
41
00:06:05,271 --> 00:06:06,404
.ארג'נט
42
00:06:06,439 --> 00:06:08,356
.והוא אמר שהרופאים היו שם
43
00:06:08,408 --> 00:06:11,325
והוא גם אמר שאולי אתם
.יודעים מה הדבר הזה
44
00:06:11,361 --> 00:06:14,278
.יש לנו תיאוריה
.זו תיאוריה קצת מפחידה
45
00:06:14,280 --> 00:06:17,281
ובכן, הפתולוג אמר כי הקורבנות
,נהרגו במקום אחר
46
00:06:17,283 --> 00:06:19,333
.ואז נזרקו בתעלות האלה
47
00:06:19,369 --> 00:06:21,285
היי, מה אם רופאי האימה
.מסתירים את הגופות
48
00:06:21,287 --> 00:06:24,205
?למה שיעשו זאת
.אולי הם מחפים על זה
49
00:06:24,257 --> 00:06:28,259
.מגנים על זה כמו שהורים עושים
?מגנים על מה
50
00:06:28,711 --> 00:06:30,627
.איש זאב
51
00:06:30,930 --> 00:06:32,920
.זה נקרא החיה
52
00:06:33,466 --> 00:06:34,765
.אנו יודעים. מחריד
53
00:06:34,801 --> 00:06:37,301
.עדיף שנחליט איך לכנות את פאריש
54
00:06:38,438 --> 00:06:40,855
.מפני שנראה שחלומותיו מתגשמים
55
00:06:47,363 --> 00:06:52,867
.אמרתי השתמשי בידייך
.לא אמרתי שתרביצי לשער
56
00:06:52,902 --> 00:06:58,322
...טוב, הכל קצת חדש לי, אז
.אל תתעכבי על הפרטים הקטנים
57
00:06:58,374 --> 00:07:04,996
.ידייך יכולות להנחות את קולך
.הן יכולות לעזור בכיוונו אל המטרה
58
00:07:06,215 --> 00:07:07,498
.נסי שוב
59
00:07:08,885 --> 00:07:11,669
?איך למדת
.זה לא משנה
60
00:07:11,671 --> 00:07:15,590
.את צריכה למצוא לבד את דרכך
?מה אם שלך מתאימה גם לי
61
00:07:15,642 --> 00:07:22,396
.לידיה, מצאי את דרכך
.אבל שום מזה אפילו לא אמיתי
62
00:07:22,432 --> 00:07:24,982
.גופי שוכב בהמשך המסדרון ובוהה בתקרה
63
00:07:33,109 --> 00:07:35,217
?זה הרגיש אמיתי
64
00:07:36,863 --> 00:07:38,563
?מה את עושה
65
00:07:39,198 --> 00:07:40,969
?את רוצה לצאת
66
00:07:41,784 --> 00:07:43,751
.שברי את הזכוכית
67
00:07:48,207 --> 00:07:51,621
.זו לא רק זכוכית
.היא משוריינת, חסינת כדורים
68
00:07:51,821 --> 00:07:53,931
.אז תצרי מקולך קליע
69
00:07:54,847 --> 00:07:57,034
.שברי את הזכוכית
70
00:07:59,802 --> 00:08:02,219
.שברי את הזכוכית
71
00:08:03,473 --> 00:08:05,222
?את... אתה צוחק, נכון
72
00:08:05,274 --> 00:08:08,059
.תקשיבי, הבטחתי לעזור ואני אעזור
73
00:08:08,061 --> 00:08:10,478
?זה אמור לעזור לי למצוא את דייטון
.לא
74
00:08:10,530 --> 00:08:13,447
משהו בהתנהלות רופאי האימה
.יעשה זאת
75
00:08:13,483 --> 00:08:15,783
אני יכול לקחתך לשם, אבל אינני
.יכול לתת לך לראות איפה זה
76
00:08:15,818 --> 00:08:19,403
?שמעת פעם על כיסוי עיניים
.לא על אחד שעובד על זאבת ערבות
77
00:08:19,455 --> 00:08:21,405
?מה יש בו
.חונק זאב
78
00:08:21,457 --> 00:08:25,543
.כמו שהשתמשו בו על ליאם
.קצר טווח וללא תופעת לוואי קבועה
79
00:08:25,578 --> 00:08:29,246
?למה שאסמוך עליך
.את לא צריכה, אבל את תסמכי
80
00:08:29,298 --> 00:08:32,750
מפני שייתכן שזאבת המדבר כבר פה
.וייתכן שהבוס של סקוט כבר מת
81
00:08:34,387 --> 00:08:38,089
?את רוצה לבשר לסקוט את הידיעה הרעה
?את רוצה לומר לו שבאשמתך דייטון מת
82
00:08:38,141 --> 00:08:41,386
.מפני שגרמת לזאבת המדבר לרדוף אחריך
83
00:08:58,745 --> 00:09:01,787
.תצטרכי להתקרב יותר מזה
84
00:09:09,539 --> 00:09:11,169
.קרוב יותר
85
00:09:29,225 --> 00:09:30,600
.עשה זאת
86
00:09:38,048 --> 00:09:42,467
בפקודת השריף, ייכנס הלילה לתוקף
.עוצר ברחבי המחוז משקיעת החמה
87
00:09:42,519 --> 00:09:45,603
כל הפעילויות לאחר שעות הלימודים
.מבוטלות עד הודעה חדשה
88
00:09:45,639 --> 00:09:49,057
כל התלמידים צריכים לחזור
.ישר הבייתה בגמר יום הלימודים
89
00:10:08,578 --> 00:10:12,130
אינך חושב שזה קצת מוגזם במונחים
?של כוח אש בבית ספר תיכון
90
00:10:12,165 --> 00:10:15,416
,אביך ציידנו בדברים האלה
.והוא לא ציין באופן רשמי למה
91
00:10:16,753 --> 00:10:20,138
?הוא אמר משהו באופן לא רשמי
.לא, אבל לכל אחד יש תיאוריה
92
00:10:20,173 --> 00:10:21,422
?מה שלך
93
00:10:21,424 --> 00:10:23,007
.אני לא אמור לשוחח עמכם, חבר'ה
?אין לכם שיעור
94
00:10:23,059 --> 00:10:25,143
?בחייך, שטראוס, מה התיאוריה שלך
95
00:10:30,850 --> 00:10:32,567
?חבר'ה, אתם מאמינים בעל טבעי
96
00:10:39,993 --> 00:10:41,943
?אבא, אתה בטוח לגבי זה
97
00:10:41,945 --> 00:10:44,445
כלומר, איך אני אמורה לעזור
?לחברי אם אינני יכולה להילחם
98
00:10:44,447 --> 00:10:47,332
.את עדיין יודעת איך להילחם
.אבל אני טובה יותר עם החרב
99
00:10:47,367 --> 00:10:51,536
,אז, כמורה ואוהב היסטוריה
.אולי אוכל לעזור לך עם ציטוט
100
00:10:51,588 --> 00:10:53,037
.אוי, אלוהים
101
00:10:53,089 --> 00:10:57,458
נפוליאון אמר, יש רק שני
.כוחות בעולם, החרב והרוח
102
00:10:57,510 --> 00:11:01,429
בטווח הארוך החרב תמיד תיכבש
.על ידי הרוח
103
00:11:01,464 --> 00:11:03,798
.חשבתי שאני מנסה לכבוש את הרוח
104
00:11:03,800 --> 00:11:05,800
.הרוח שלך, קירה
105
00:11:05,802 --> 00:11:08,636
.את עדיין חזקה מהשועל
.זכרי זאת
106
00:11:08,638 --> 00:11:12,390
.אבל אני חסרת תועלת ללא נשק
.אני חסרת תועלת לחבריי
107
00:11:12,442 --> 00:11:15,727
.תמיד יש לך נשק
.הנשק החזק מכל
108
00:11:15,779 --> 00:11:20,231
,אם תטפח על מצחי ותגיד
.מוחך הנשק הכי חזק שלך, אצרח
109
00:11:20,283 --> 00:11:23,484
.לא התכוונתי לטפוח על מצחך
...אבל
110
00:11:23,486 --> 00:11:27,372
.החרב היא הדלת אל השועל
.והשועל מסוכן מדי
111
00:11:32,829 --> 00:11:36,297
.מוחך הוא נשק, קירה
.סמכי על עצמך
112
00:11:37,050 --> 00:11:40,093
.את יכולה להערים על השועל
113
00:12:08,531 --> 00:12:10,531
?מה זה לעזאזל
114
00:12:11,868 --> 00:12:13,334
.הבטיחות קודמת
115
00:12:14,587 --> 00:12:16,871
אמרתי שאעזור לך למצוא את
.זאבת המדבר
116
00:12:17,957 --> 00:12:19,957
.לא אמרתי שזה יהיה קל
117
00:12:20,009 --> 00:12:21,926
הרצועות מיועדות למנוע ממך
.לפגוע בעצמך
118
00:12:24,881 --> 00:12:25,930
.או בי
119
00:12:30,470 --> 00:12:33,020
.או, בחייך
120
00:12:33,056 --> 00:12:36,190
רופאי האימה השתמשו בזה
כדי לעקוב אחר הכימרות
121
00:12:36,226 --> 00:12:41,479
.זה מחפש ומאכן בתדר מסוים
.הם נתנו לכימרות רטט ייחודי משלהן
122
00:12:41,531 --> 00:12:44,866
?אז איך זה יעזור לי למצוא את דייטון
.זה לא
123
00:12:44,901 --> 00:12:47,440
.זה יעזור לך למצוא זאב ערבות
124
00:12:47,821 --> 00:12:49,237
.אימא שלי
125
00:12:49,239 --> 00:12:52,448
מפני שליצורים על טבעיים גם
.יש תדר ייעודי משלהם
126
00:12:54,494 --> 00:12:56,745
?מה, אתה הולך ללמדני פיזיקה
או שאתה הולך לשתול
127
00:12:56,945 --> 00:12:59,964
,את מכשיר עינויים הקטן בראשי
?ושהדבר הזה יתחיל
128
00:12:59,999 --> 00:13:03,468
.את צריכה להתרכז במי שאת רוצה למצוא
129
00:13:03,503 --> 00:13:06,387
.את חייבת ליצור חיבור אל זיכרון ממנה
130
00:13:06,422 --> 00:13:09,557
.אינני זוכרת כלום ממנה
.אז תחשבי על משהו אחר
131
00:13:09,592 --> 00:13:11,809
.תחשבי על ההתרסקות
132
00:13:11,845 --> 00:13:15,480
.תחשבי על הנשק שיורה על המכונית
.כל דבר שמחזיר אותך
133
00:13:18,735 --> 00:13:20,485
.זה יכאב
134
00:13:21,187 --> 00:13:22,570
.לא אכפת לי
135
00:13:38,755 --> 00:13:40,872
.אל תעצמי את עינייך
.תחזיקי אותן פקוחות
136
00:13:40,924 --> 00:13:43,791
.אינני יכולה
.אינני יכולה
137
00:13:44,460 --> 00:13:46,627
.זה כואב
.פיקחי אותן
138
00:13:47,630 --> 00:13:50,131
.מאליה. פיקחי את עינייך
139
00:13:55,722 --> 00:13:59,307
...הירח מלא, אני אומר לך
.זה חייב להיות הירח מלא
140
00:14:06,816 --> 00:14:09,150
.אני יודעת איפה היא
.היא כאן
141
00:14:10,653 --> 00:14:12,486
.היא בביקון הילס
142
00:14:24,238 --> 00:14:28,157
.אני צריכה שתגיד משהו לסקוט בשמי
?כן, אה, למה אני
143
00:14:28,192 --> 00:14:31,076
.מפני שאינני יכולה כרגע
?תעשה זאת או לא
144
00:14:31,112 --> 00:14:34,413
.אה, הוא לא מדבר איתי
.כדאי שתבקשי מישהו אחר
145
00:14:34,448 --> 00:14:36,115
.מכל אחד אחר
146
00:14:37,585 --> 00:14:40,786
.רק תגיד לו שהוא צדק לגבי המנהרות
?רק תגיד לו את זה, טוב
147
00:14:40,788 --> 00:14:44,590
?למה את מתכוונת
כשהיינו למטה וחיפשנו אחרי היידן ואתה
148
00:14:44,625 --> 00:14:48,177
לא ידענו זאת עדיין, אבל היינו
.הרבה יותר קרובים משחשבנו
149
00:14:48,212 --> 00:14:51,130
.יש חדר ניתוח שם למטה
.למטה במנהרות
150
00:14:51,849 --> 00:14:53,015
?איך את יודעת
151
00:14:53,050 --> 00:14:55,601
?בעיקר בגלל הריח, רק תגיד לו, טוב
152
00:14:56,520 --> 00:14:58,536
.תגיד לסקוט שהוא צדק
153
00:15:06,647 --> 00:15:08,213
?מה הבעיה
154
00:15:08,866 --> 00:15:12,225
מלבד העובדה שאף פעם לא ראיתי את
,המקום הזה חוץ מכמה תצלומי אוויר
155
00:15:12,425 --> 00:15:15,151
.ושאנו בעצם הולכות על עיוור
156
00:15:15,790 --> 00:15:17,873
.הוא
157
00:15:17,908 --> 00:15:21,493
?איכפת לך לא לכוון את זה אלי
.הוא בא איתנו
158
00:15:21,495 --> 00:15:24,997
.הוא ניסה להרוג את סקוט
.טכנית, הרגתי את סקוט
159
00:15:25,049 --> 00:15:27,333
.אני צריכה להרגך
.לא יקרה עם רובה ציד
160
00:15:27,335 --> 00:15:29,089
.הפסיקו, שניכם
161
00:15:29,259 --> 00:15:31,804
.עשיתי את שהייתי צריך כדי לשרוד
162
00:15:31,839 --> 00:15:35,507
.רופאי האימה רצו את כולם מתים
שכנעתי אותם שזה יהיה רק סקוט
163
00:15:35,509 --> 00:15:38,344
.את עדיין יכולה לספר לסקוט
.כשנחזיר את דייטון
164
00:15:38,346 --> 00:15:40,846
הוא לא יאשים אותך בגלל
.שזאבת המדבר לקחה אותו
165
00:15:40,898 --> 00:15:44,316
.אבל הוא עלול למנוע ממני להרוג אותה
.תיאו לא
166
00:15:44,352 --> 00:15:47,019
.למעשה, בכוונתי לעזור
.אל תהיה כל כך בטוח
167
00:15:47,021 --> 00:15:49,488
.היא ידועה בכך שנושאת נשק חזק
168
00:15:49,523 --> 00:15:52,024
?אבל, למה זאבת ערבות צריכה נשק
169
00:15:52,076 --> 00:15:57,663
,יש סיפור, אינני יודעת את כל הפרטים
.אבל משהו קרה לפני הרבה זמן
170
00:15:57,698 --> 00:15:59,865
.איכשהו, היא איבדה חלק מכוחה
171
00:15:59,917 --> 00:16:02,334
.היא לא חזקה או מהירה כפי שהיא הייתה
172
00:16:02,370 --> 00:16:07,349
אבל היא עדיין יכולה ללחוץ
.על ההדק... והיא צלפית מושלמת
173
00:16:10,211 --> 00:16:12,156
.השמש שוקעת, אנו צריכים לזוז
174
00:16:12,830 --> 00:16:14,680
?את באה או לא
175
00:16:41,329 --> 00:16:43,269
?אתה בא הערב
176
00:17:17,945 --> 00:17:19,278
?הלכת לאיבוד
177
00:17:21,198 --> 00:17:22,581
.לגמרי
178
00:17:24,118 --> 00:17:27,336
?איך ידעת שאני פה
.עקבתי אחריך
179
00:17:28,589 --> 00:17:32,090
?למה עקבת אחרי
?למה אתה פה
180
00:17:32,126 --> 00:17:34,293
אני רק מנסה להבין אם הם
.לקחו אותנו לפה
181
00:17:34,407 --> 00:17:36,044
.את היידן ואותי
182
00:17:36,096 --> 00:17:37,796
.מאליה אמרה שהיא גם הייתה פה
183
00:17:37,848 --> 00:17:39,932
.שהריח היה דומה
184
00:17:39,967 --> 00:17:41,800
.היא אמרה שצדקת
185
00:17:45,139 --> 00:17:48,807
.יש פניה שאתה ממשיך לעבור
.קל לפספס אותה
186
00:17:50,861 --> 00:17:52,945
?כמה פעמים ראית אותי עובר אותה
187
00:17:53,697 --> 00:17:54,947
.חמש
188
00:17:58,319 --> 00:18:00,702
.נו באמת. בוא נראה אם נמצא אותה ביחד
189
00:18:02,490 --> 00:18:07,709
.אין שומרים, אין תאורה
.המקום נראה נטוש לגמרי
190
00:18:07,745 --> 00:18:10,579
?זה צריך להיות קל בשבילנו, נכון
.לא בהכרח
191
00:18:10,631 --> 00:18:14,500
.בייחוד אם היא יודעת שאנו באים
?את בטוחה שזה המקום שראית
192
00:18:14,502 --> 00:18:17,336
.אלא אם כן יש עוד פורט ג'ווט
.אולי היא עזבה
193
00:18:18,339 --> 00:18:22,841
.אולי דייטון כבר איננו
.אני לא מתקפלת בגלל אולי
194
00:18:22,843 --> 00:18:27,479
.ואני לא נכנסת עם כל כך הרבה אי ודאות
.אמרת שאת רודפת אחריה שנים
195
00:18:27,515 --> 00:18:32,067
?ולמה הינך חושבת שזה נמשך שנים
.מפני שהיא יודעת את מלאכתה
196
00:18:32,102 --> 00:18:35,854
.יש סיבה לחטיפת הבוס של סקוט
?אנו לא יודעים מהי
197
00:18:35,856 --> 00:18:38,857
איננו יודעים אם היא חזרה לביקון הילס
,בגלל שהתגעגעה אליך כל הזמן הזה
198
00:18:38,859 --> 00:18:43,695
ואינה יכולה לחכות יותר לחידוש קשרי אם ובת
.או שהיא מתכננת לתקוע קליע בראשך
199
00:18:43,697 --> 00:18:44,947
.איננו יודעים כלום
200
00:18:44,999 --> 00:18:47,699
.אנו יודעים דבר אחד
.אנו יודעים איפה היא
201
00:18:49,253 --> 00:18:51,537
.אני נכנסת
.אני חייבת
202
00:19:02,299 --> 00:19:06,468
.מרדית, בבקשה
?אימרי לי איך עשית זאת
203
00:19:06,520 --> 00:19:09,054
.הינך חייבת למצוא את דרכך
204
00:19:09,857 --> 00:19:11,390
?למה אינך יכולה לומר לי את שלך
205
00:19:12,610 --> 00:19:15,694
.מפני שבדרכי אנשים נפגעו
206
00:19:17,031 --> 00:19:20,315
.חלק מהימים היו שקטים עבורי
207
00:19:20,367 --> 00:19:23,902
.בימים אחרים, כל ששמעתי היה אנשים צורחים
208
00:19:24,488 --> 00:19:26,038
.אנשים גוועים
209
00:19:27,992 --> 00:19:29,241
?איזה אנשים
210
00:19:30,995 --> 00:19:33,912
.כולם
.בכל מקום
211
00:19:34,665 --> 00:19:37,215
.הייתי בשיעור כימיה. כשזה קרה
212
00:19:37,251 --> 00:19:39,918
.כיסיתי את אוזניי בידיי
213
00:19:39,970 --> 00:19:43,755
.המורה ניסתה להבין מה השתבש
214
00:19:43,757 --> 00:19:50,095
,התחלתי להכות בשולחן עם ידיי
.עד שלא יכולתי יותר ואז צרחתי
215
00:19:50,147 --> 00:19:51,430
?מה קרה
216
00:19:53,267 --> 00:19:56,318
.כל החלונות התנפצו
217
00:19:56,353 --> 00:20:02,608
ראיתי ילדים עם רסיסי זכוכית
.בזרועותיהם, בפניהם
218
00:20:02,660 --> 00:20:06,505
.לחלקם היה דימום מאוזניהם
219
00:20:06,864 --> 00:20:08,780
...הם אמרו שזה היה פיצוץ
220
00:20:09,950 --> 00:20:11,950
.שנגרם מהכימיקלים
221
00:20:13,087 --> 00:20:15,003
.אבל כולם ידעו שזו הייתי אני
222
00:20:19,710 --> 00:20:22,461
.לידיה, תמצאי דרך טובה יותר
223
00:20:23,380 --> 00:20:26,932
.קולי כמו פצצה מתפוצצת
224
00:20:27,935 --> 00:20:30,469
.שלך צריך להיות קליע
225
00:20:35,225 --> 00:20:36,808
?שמעת את זה
226
00:20:50,624 --> 00:20:51,823
?מאליה
227
00:20:53,994 --> 00:20:55,160
!מאליה
228
00:21:01,719 --> 00:21:03,335
?זה אמיתי? או שזה בראש שלי
229
00:21:03,887 --> 00:21:07,506
חושבני שאת יודעת איך מרגישה
.תחושה מוקדמת של הבאנשי
230
00:21:14,431 --> 00:21:16,148
.היא עומדת למות
231
00:21:34,013 --> 00:21:38,432
המורים שלך, אה, נתנו לנו חלק
.מהחומר שאתם כבר עבדתם עליו
232
00:21:38,484 --> 00:21:41,569
.הם רצו שנשמור את זה בשבילך
233
00:21:41,604 --> 00:21:45,656
...ראיתי משהו לגבי, אה
.השערת רימן
234
00:21:46,826 --> 00:21:52,997
,אה... דברים כמו, אפסים לא טריוויאלים
,פונקציות זטה
235
00:21:53,032 --> 00:21:56,284
ועוד הרבה חומר אחר
.שעובר מעל לראשי
236
00:22:00,757 --> 00:22:03,257
?אולי תוכלי להתעורר ולהסביר לי
237
00:22:10,967 --> 00:22:14,468
.או, בחייך, לידיה
.את חייבת לחזור אלינו
238
00:22:17,106 --> 00:22:19,857
.אין סיכוי שנתגבר על זה בלעדיך
239
00:22:21,527 --> 00:22:23,644
.לידיה, את מוכרחה להתעורר
240
00:22:25,398 --> 00:22:27,615
.אני חושבת שזה מספיק
241
00:22:29,702 --> 00:22:31,035
.סטיילס
242
00:22:36,459 --> 00:22:37,625
?חכי שנייה, מה זה
243
00:22:40,747 --> 00:22:42,880
?מה הם עושים
.בסדר, אתה צריך ללכת
244
00:22:44,133 --> 00:22:47,335
.הם גילחו את ראשה, תראי את זה
?האם את... האם ידעת על זה
245
00:22:47,387 --> 00:22:48,919
?מה הם מתכוונים לעשות
?לקדוח חור בראשה
246
00:22:48,971 --> 00:22:50,587
?אתה משוגע
247
00:22:52,925 --> 00:22:55,893
.זה בשביל הטיפול בשוק חשמלי
248
00:22:57,146 --> 00:22:59,263
.הם מגלחים חלקים קטנים של הקרקפת
249
00:22:59,315 --> 00:23:02,149
.זה נעשה בהרדמה כללית
.וזה בטוח לחלוטין
250
00:23:03,486 --> 00:23:07,021
.תביט עליה, סטיילס
.היא הבת שלי
251
00:23:07,073 --> 00:23:10,191
אתה לא חושב שאני מנסה את כל
?שביכולתי כדי להוציא אותה מזה
252
00:23:10,193 --> 00:23:12,443
.לא, לא, לא, זה לא טיפול בשוק חשמלי
253
00:23:12,495 --> 00:23:13,861
?הכל בסדר פה
254
00:23:13,913 --> 00:23:15,746
.זה בסדר
255
00:23:15,782 --> 00:23:17,415
.האורח שלנו בדיוק עוזב
256
00:23:18,951 --> 00:23:22,169
.סטיילס, לך
.או שלא תחזור
257
00:23:31,964 --> 00:23:34,765
.בסדר, לידיה, הזמן להתקלח
258
00:23:42,525 --> 00:23:43,557
.מצטער
259
00:23:50,797 --> 00:23:52,214
.תודה
260
00:24:03,796 --> 00:24:05,045
?אתה מרגיש זאת
261
00:24:05,081 --> 00:24:07,381
.כאילו משהו רוטט
262
00:24:07,417 --> 00:24:09,083
.אני לא יכול לומר מאיפה זה מגיע
263
00:24:15,808 --> 00:24:17,224
.זה בא מכל הכיוונים
264
00:24:27,487 --> 00:24:30,438
.רק ניסיתי לעשות משהו נכון
265
00:24:30,490 --> 00:24:32,406
.אתה עושה הרבה נכון
266
00:24:32,442 --> 00:24:34,575
.כן, אבל עשיתי דבר אחד ממש שגוי
267
00:24:35,194 --> 00:24:39,113
.היידן חיה, מה שהיה לפני לא משנה
.זה אמור
268
00:24:40,500 --> 00:24:43,584
אני חש שאני צריך לעשות
.יותר מרק להתנצל
269
00:24:44,620 --> 00:24:46,587
.לאמיתו של דבר, עדיין לא עשית זאת
270
00:24:48,040 --> 00:24:52,510
...בבית הספר הישן שלי
,בדיינפורד
271
00:24:54,297 --> 00:24:56,347
.נקלעתי לקטטה עם איזה ילד
272
00:24:56,382 --> 00:24:58,466
.שברתי לו שתי שיניים
273
00:24:58,468 --> 00:25:01,185
.הם הכריחו אותי לכתוב מכתב התנצלות
274
00:25:01,220 --> 00:25:03,521
.שנינו ידענו שהוא היה חסר משמעות
275
00:25:03,556 --> 00:25:07,191
,שנינו ידענו שבמוקדם או מאוחר
.נריב שוב
276
00:25:11,147 --> 00:25:13,447
.אני לא מסוגל לומר פשוט מצטער
277
00:25:13,483 --> 00:25:15,616
.אני מרגיש כאילו אני צריך לעשות משהו
278
00:25:15,651 --> 00:25:18,369
.אולי איכשהו להציל את חייך
279
00:25:26,162 --> 00:25:29,663
.אל תדאג
.אני די בטוח שתקבל הזדמנות
280
00:25:32,468 --> 00:25:33,834
.ובכן, לא פה למטה
281
00:25:35,171 --> 00:25:37,137
הסתובבנו במשך שעות
282
00:25:37,173 --> 00:25:40,570
וכל שהצלחנו למצוא היה איזה
.תבליט נחש טיפשי על הקיר
283
00:25:48,351 --> 00:25:49,733
?הינך חושב שזה חשוב
284
00:26:56,302 --> 00:26:57,384
.אתה לא
285
00:26:58,804 --> 00:27:00,054
.הייתי חייב
286
00:27:07,930 --> 00:27:09,763
.הלו, סקוט
287
00:27:13,819 --> 00:27:16,770
.לא ראיתי את הצבע הזה עליך
288
00:27:18,574 --> 00:27:20,074
.זה מתאים לך
289
00:27:23,746 --> 00:27:24,912
?מי הזקן
290
00:27:26,499 --> 00:27:31,335
.כרגע, הם יקראו לי הרוע ההכרחי
291
00:27:32,254 --> 00:27:33,954
.אבל אתה יכול לקרוא לי ג'רארד
292
00:27:35,625 --> 00:27:36,757
?מה חשבת
293
00:27:36,792 --> 00:27:39,209
.שאנו צריכים אותו
.הוא צודק
294
00:27:39,261 --> 00:27:42,456
אם ברצונך ללכוד איש זאב
,כמו החיה של גוואודן
295
00:27:42,515 --> 00:27:44,720
.תצטרך יותר ארג'נט אחד
296
00:27:46,636 --> 00:27:49,637
.הוא מכיר את כל הסיפורים
.כל הפולקלור
297
00:27:49,689 --> 00:27:52,022
את כל שכתוב ואת
.וכל שהועבר מדור לדור
298
00:27:54,977 --> 00:27:56,810
?אתה בטוח לגבי זה
299
00:27:58,814 --> 00:28:00,147
.תראה
300
00:28:06,706 --> 00:28:09,323
.זה מימין הוא החיה של גוואודן
301
00:28:10,576 --> 00:28:11,992
?הינך יודע מה השני
302
00:28:15,047 --> 00:28:16,997
.צייד הגיהינום
303
00:28:17,049 --> 00:28:18,749
.השומר המקומות העל טבעיים
304
00:28:18,801 --> 00:28:20,584
.שניהם יצורי לילה
305
00:28:20,636 --> 00:28:23,887
אבל אולי אתה מכיר אותם
.כאנשים רגילים במשך היום
306
00:28:23,923 --> 00:28:26,515
.וקרוב לוודאי שהם לא יודעים מה הם
307
00:28:29,845 --> 00:28:31,645
?מה זה
308
00:28:31,681 --> 00:28:33,480
...מצאנו מסר בלטינ
309
00:28:35,685 --> 00:28:37,568
הכחדת הזיכרון.
310
00:28:41,490 --> 00:28:44,408
.הם רוצים שהוא ייזכר בעצמו
311
00:28:46,946 --> 00:28:49,246
.זה אולי ייתן לנו זמן
?זמן למה
312
00:28:49,949 --> 00:28:51,315
.למנוע זאת
313
00:29:11,437 --> 00:29:12,906
?מי הם
314
00:29:15,274 --> 00:29:16,718
.אנחנו
315
00:29:17,193 --> 00:29:18,892
.כולנו
316
00:29:38,502 --> 00:29:39,919
.משהו לא בסדר
317
00:29:42,139 --> 00:29:43,806
?זה ריח
318
00:29:44,592 --> 00:29:45,758
.אינני יודעת
319
00:30:25,967 --> 00:30:29,184
?זה הייתי אני, נכון
.הרחת את הריח שלי
320
00:30:30,388 --> 00:30:31,854
.כנראה חרטה
321
00:30:33,307 --> 00:30:36,308
.מפני שבאמת לא רציתי לעשות זאת
.אבל לא הייתה לי ברירה
322
00:31:02,837 --> 00:31:04,503
.היית צריכה להקשיב לבריידן
323
00:31:20,488 --> 00:31:23,689
.הייתי חבלן באפגניסטן
324
00:31:23,691 --> 00:31:27,576
.סילוק תחמושת נפיצה
.טיפלנו במטעני חבלה
325
00:31:29,363 --> 00:31:32,531
?ומה לגבי לפני זה
.תיכון
326
00:31:39,282 --> 00:31:41,040
?מה זה אמור להיות
327
00:31:41,042 --> 00:31:42,841
?איש זאב
.לא
328
00:31:42,877 --> 00:31:44,043
.זה נקרא צייד הגיהינום
329
00:31:54,972 --> 00:31:56,889
?מה עוד הינך זוכר מאפגניסטן
330
00:32:07,284 --> 00:32:11,236
אמרת שבאת לביקון הילס
.מפני שהרגשת משיכה לכאן
331
00:32:22,083 --> 00:32:25,217
.החבאת את גופות הכימרות
332
00:32:25,252 --> 00:32:27,419
.אתה עמיד לאש
333
00:32:29,807 --> 00:32:31,590
!לא, חכה
334
00:32:45,689 --> 00:32:51,326
?אנו תוהים כמה אתה עמיד באש, שוטר
335
00:32:52,696 --> 00:32:55,006
?מה לעזאזל אתם עושים
336
00:33:16,971 --> 00:33:18,943
.צייד הגיהינום
337
00:33:21,358 --> 00:33:24,026
?ומה אם היית טועה
?היית שורף את עיניי
338
00:33:24,061 --> 00:33:25,277
.כן
339
00:33:26,147 --> 00:33:27,874
?זה אביך
340
00:33:28,149 --> 00:33:29,531
.לא אני בחרתי
341
00:33:34,038 --> 00:33:36,121
.בסדר, זה מספיק, בואי נלך
342
00:33:36,957 --> 00:33:39,491
.אני לא קונה את העמדת הפנים הקטטונית
343
00:33:40,494 --> 00:33:42,461
.אני יודעת שאת שומעת אותי
344
00:33:50,805 --> 00:33:52,671
.אל תלכי לאיבוד, לידיה
345
00:33:54,425 --> 00:33:57,164
,ביכולתך לעזור להם
.אבל תחילה עליך לצאת מכאן
346
00:33:57,596 --> 00:33:59,011
.היא בצרה
347
00:33:59,469 --> 00:34:01,563
.חושבני שזה קורה כעת
348
00:34:03,567 --> 00:34:05,517
...את יודעת ששמך האמיתי אינו מאליה
349
00:34:05,569 --> 00:34:07,186
.או, אלוהים
350
00:34:08,355 --> 00:34:10,405
.היא מצאה אותה
351
00:34:12,326 --> 00:34:14,193
.אין לך שם
352
00:34:14,245 --> 00:34:18,127
טליה הייל לקחה אותך ממני לפני
.שהספקתי לתת לך אחד
353
00:34:21,752 --> 00:34:23,202
.מה שיש לך זה כוח
354
00:34:24,205 --> 00:34:28,707
.חוזק, מהירות והיכולת ריפוי
?את יודעת מאיפה יש לך, מאליה
355
00:34:28,759 --> 00:34:31,677
?את יודעת ממי גנבת זאת
.ממני
356
00:34:35,099 --> 00:34:36,715
.תגידי לי מתי שזה יכאב
357
00:34:39,553 --> 00:34:41,270
.תגידי לי מתי שזה באמת יכאב
358
00:34:47,311 --> 00:34:48,360
!קורין
359
00:34:49,396 --> 00:34:51,313
.אינך יכולה להחזיר זאת כך
360
00:34:51,365 --> 00:34:54,399
.זה חייב להיות ירח מלא
.תהרגי אותה כעת ולא תקבלי כלום
361
00:34:58,239 --> 00:34:59,988
!את יכולה לעזור לה
362
00:35:00,574 --> 00:35:02,207
!לידיה
363
00:35:09,750 --> 00:35:11,717
!לידיה
364
00:35:12,670 --> 00:35:14,086
.נפצי את השמשה
365
00:35:16,090 --> 00:35:18,423
!נפצי את השמשה
366
00:36:11,936 --> 00:36:15,438
.הרגתי אותם בגללך
.הרגתי את משפחתי
367
00:36:15,440 --> 00:36:18,908
.את משפחתך המאמצת
.אני המשפחה שלך, מותק
368
00:36:45,436 --> 00:36:49,972
אבל אם זה משפר את הרגשתך, לא איכפת
.לי מהם, אני רק ניסיתי להרוג אותך
369
00:37:14,749 --> 00:37:16,332
.בבקשה, אני חייבת לעזור להם
370
00:37:17,552 --> 00:37:19,168
.הם כולם הולכים למות
371
00:37:21,556 --> 00:37:22,972
.חברי
372
00:37:24,559 --> 00:37:26,142
.הם כולם עומדים למות
373
00:37:31,316 --> 00:37:32,862
...מאליה
374
00:37:57,787 --> 00:37:59,220
!קדימה
375
00:38:00,307 --> 00:38:05,061
BA07 תרגם וסנכרן
376
00:38:26,571 --> 00:38:29,372
.כל זה כדי להוריד זאב עיוור אחד
377
00:38:31,459 --> 00:38:34,043
.לאחרונה עיוור שוב
378
00:38:35,163 --> 00:38:41,584
לדאבוני, כוח ריפוי עיניי של הדרואיד
.האפל הוכח כיעיל רק זמנית
379
00:38:41,586 --> 00:38:44,920
מתנת פרידה שלי ממפגשי
.עם סקוט מק'קול
380
00:38:45,840 --> 00:38:48,724
?חבר שלך
.אנו עובדים ביחד על כמה בעיות
381
00:38:50,011 --> 00:38:53,596
.הוא יודע למה הוא פה
.הוא יודע על החיה
382
00:38:55,149 --> 00:38:57,266
.החיה של גוואודן
383
00:39:03,858 --> 00:39:08,110
ואתה חושב שאראה לך
.איך לגנוב את כוחו
384
00:39:14,252 --> 00:39:16,919
.אני חושב שאתה פתוח למיקוח
385
00:39:18,089 --> 00:39:21,115
.אתה רק צריך לומר לי מה אתה רוצה
386
00:39:21,843 --> 00:39:24,137
.אני רוצה את עיניו
387
00:39:24,462 --> 00:39:27,027
.על קצות ציפורניי
388
00:39:29,684 --> 00:39:33,135
.אני רוצה את עיניי סקוט מק'קול
389
00:40:57,688 --> 00:40:58,888
.עכשיו ניקח את לידיה