1 00:00:00,066 --> 00:00:02,090 בפרקים הקודמים בזאב צעיר 2 00:00:02,125 --> 00:00:04,292 לפני שמונה שנים, משפחה שלמה כמעט מתה בתאונת דרכים. 3 00:00:04,344 --> 00:00:05,877 .ילדה צעירה בשם מאליה נמצאה 4 00:00:05,929 --> 00:00:09,047 ,הבת שלי עדיין בחיים אצטרך להרוג אותה שוב. 5 00:00:09,049 --> 00:00:12,183 אני אראה לך איך להשתמש .בקולך כנשק 6 00:00:12,219 --> 00:00:15,136 ?תגיד לי מה זה .לא מה זה, מה זה היה 7 00:00:15,188 --> 00:00:17,388 .מפלצת שייעודה היחיד היה להרוג 8 00:00:17,440 --> 00:00:20,017 .החיה של גוואודן 9 00:00:44,534 --> 00:00:45,783 ?מה זה 10 00:00:45,819 --> 00:00:48,253 .אתה יכול לקרוא לזה טביעת אצבע 11 00:00:50,173 --> 00:00:52,840 זה לא הולך להיראות כמו משהו ?שראינו בעבר, נכון 12 00:00:52,876 --> 00:00:57,378 הו, היו הרבה תיאורים .של החיה של גוואודן 13 00:00:57,430 --> 00:01:01,466 הכל מזאב ענק אדום הפרווה עד 14 00:01:01,468 --> 00:01:05,303 .פנתר שסוע פרסה בגודל סוס 15 00:01:05,355 --> 00:01:09,891 אבל סבי תיאר לי משהו .שהיה קצת מוזר 16 00:01:09,943 --> 00:01:11,442 ?איך מוזר 17 00:01:11,478 --> 00:01:15,480 .הוא אמר שהגוף היה שמן שחור 18 00:01:15,482 --> 00:01:19,033 .מוצק אך חסר צורה בעת ובעונה אחת 19 00:01:19,069 --> 00:01:22,120 .כמו צל שמתיימר להיות אמיתי 20 00:01:36,920 --> 00:01:38,503 ?איך אנו עוצרים זאת 21 00:01:38,555 --> 00:01:42,840 ,ככל שהאגדה מספרת הנשק היחיד שהוכח כיעיל 22 00:01:42,842 --> 00:01:47,312 הייתה חנית פשוטה בידיה של .בחורה צעירה 23 00:01:47,347 --> 00:01:49,514 .הבתולה מגוואודן 24 00:02:52,912 --> 00:02:54,412 .בדיוק 25 00:02:54,414 --> 00:02:57,048 .אני יודע את התדר שלכם 26 00:02:58,251 --> 00:03:00,918 .ואני גם יודע שיש סיבה להיותכם פה 27 00:03:02,589 --> 00:03:05,139 .אני תוהה מה היא יכולה להיות 28 00:04:29,680 --> 00:04:34,949 BA07 תרגם וסנכרן 29 00:04:34,950 --> 00:04:38,950 + 30 00:04:42,449 --> 00:04:44,904 זאב צעיר עונה 5, פרק 14 31 00:05:21,561 --> 00:05:23,027 .פאריש 32 00:05:23,980 --> 00:05:25,730 .פאריש, תסתכל עלי 33 00:05:26,733 --> 00:05:29,033 .אני יודע מה אתה חושב 34 00:05:29,068 --> 00:05:31,819 .החלומות מתגשמים .זה לא 35 00:05:31,871 --> 00:05:35,658 .שריף, יש עשרים ושלוש גופות 36 00:05:36,242 --> 00:05:40,044 .עשרים ושלוש מהן שזה אומר שאתה חוזר לתחנה 37 00:05:40,079 --> 00:05:43,748 ותעבור על כל דוחות הנעדרים .מהשבועיים האחרונים 38 00:05:43,800 --> 00:05:45,750 .זה מה שאנו עושים 39 00:05:47,337 --> 00:05:48,920 ?הבנת זאת, פאריש 40 00:06:02,902 --> 00:06:04,235 ?מי מצא אותן 41 00:06:05,271 --> 00:06:06,404 .ארג'נט 42 00:06:06,439 --> 00:06:08,356 .והוא אמר שהרופאים היו שם 43 00:06:08,408 --> 00:06:11,325 והוא גם אמר שאולי אתם .יודעים מה הדבר הזה 44 00:06:11,361 --> 00:06:14,278 .יש לנו תיאוריה .זו תיאוריה קצת מפחידה 45 00:06:14,280 --> 00:06:17,281 ובכן, הפתולוג אמר כי הקורבנות ,נהרגו במקום אחר 46 00:06:17,283 --> 00:06:19,333 .ואז נזרקו בתעלות האלה 47 00:06:19,369 --> 00:06:21,285 היי, מה אם רופאי האימה .מסתירים את הגופות 48 00:06:21,287 --> 00:06:24,205 ?למה שיעשו זאת .אולי הם מחפים על זה 49 00:06:24,257 --> 00:06:28,259 .מגנים על זה כמו שהורים עושים ?מגנים על מה 50 00:06:28,711 --> 00:06:30,627 .איש זאב 51 00:06:30,930 --> 00:06:32,920 .זה נקרא החיה 52 00:06:33,466 --> 00:06:34,765 .אנו יודעים. מחריד 53 00:06:34,801 --> 00:06:37,301 .עדיף שנחליט איך לכנות את פאריש 54 00:06:38,438 --> 00:06:40,855 .מפני שנראה שחלומותיו מתגשמים 55 00:06:47,363 --> 00:06:52,867 .אמרתי השתמשי בידייך .לא אמרתי שתרביצי לשער 56 00:06:52,902 --> 00:06:58,322 ...טוב, הכל קצת חדש לי, אז .אל תתעכבי על הפרטים הקטנים 57 00:06:58,374 --> 00:07:04,996 .ידייך יכולות להנחות את קולך .הן יכולות לעזור בכיוונו אל המטרה 58 00:07:06,215 --> 00:07:07,498 .נסי שוב 59 00:07:08,885 --> 00:07:11,669 ?איך למדת .זה לא משנה 60 00:07:11,671 --> 00:07:15,590 .את צריכה למצוא לבד את דרכך ?מה אם שלך מתאימה גם לי 61 00:07:15,642 --> 00:07:22,396 .לידיה, מצאי את דרכך .אבל שום מזה אפילו לא אמיתי 62 00:07:22,432 --> 00:07:24,982 .גופי שוכב בהמשך המסדרון ובוהה בתקרה 63 00:07:33,109 --> 00:07:35,217 ?זה הרגיש אמיתי 64 00:07:36,863 --> 00:07:38,563 ?מה את עושה 65 00:07:39,198 --> 00:07:40,969 ?את רוצה לצאת 66 00:07:41,784 --> 00:07:43,751 .שברי את הזכוכית 67 00:07:48,207 --> 00:07:51,621 .זו לא רק זכוכית .היא משוריינת, חסינת כדורים 68 00:07:51,821 --> 00:07:53,931 .אז תצרי מקולך קליע 69 00:07:54,847 --> 00:07:57,034 .שברי את הזכוכית 70 00:07:59,802 --> 00:08:02,219 .שברי את הזכוכית 71 00:08:03,473 --> 00:08:05,222 ?את... אתה צוחק, נכון 72 00:08:05,274 --> 00:08:08,059 .תקשיבי, הבטחתי לעזור ואני אעזור 73 00:08:08,061 --> 00:08:10,478 ?זה אמור לעזור לי למצוא את דייטון .לא 74 00:08:10,530 --> 00:08:13,447 משהו בהתנהלות רופאי האימה .יעשה זאת 75 00:08:13,483 --> 00:08:15,783 אני יכול לקחתך לשם, אבל אינני .יכול לתת לך לראות איפה זה 76 00:08:15,818 --> 00:08:19,403 ?שמעת פעם על כיסוי עיניים .לא על אחד שעובד על זאבת ערבות 77 00:08:19,455 --> 00:08:21,405 ?מה יש בו .חונק זאב 78 00:08:21,457 --> 00:08:25,543 .כמו שהשתמשו בו על ליאם .קצר טווח וללא תופעת לוואי קבועה 79 00:08:25,578 --> 00:08:29,246 ?למה שאסמוך עליך .את לא צריכה, אבל את תסמכי 80 00:08:29,298 --> 00:08:32,750 מפני שייתכן שזאבת המדבר כבר פה .וייתכן שהבוס של סקוט כבר מת 81 00:08:34,387 --> 00:08:38,089 ?את רוצה לבשר לסקוט את הידיעה הרעה ?את רוצה לומר לו שבאשמתך דייטון מת 82 00:08:38,141 --> 00:08:41,386 .מפני שגרמת לזאבת המדבר לרדוף אחריך 83 00:08:58,745 --> 00:09:01,787 .תצטרכי להתקרב יותר מזה 84 00:09:09,539 --> 00:09:11,169 .קרוב יותר 85 00:09:29,225 --> 00:09:30,600 .עשה זאת 86 00:09:38,048 --> 00:09:42,467 בפקודת השריף, ייכנס הלילה לתוקף .עוצר ברחבי המחוז משקיעת החמה 87 00:09:42,519 --> 00:09:45,603 כל הפעילויות לאחר שעות הלימודים .מבוטלות עד הודעה חדשה 88 00:09:45,639 --> 00:09:49,057 כל התלמידים צריכים לחזור .ישר הבייתה בגמר יום הלימודים 89 00:10:08,578 --> 00:10:12,130 אינך חושב שזה קצת מוגזם במונחים ?של כוח אש בבית ספר תיכון 90 00:10:12,165 --> 00:10:15,416 ,אביך ציידנו בדברים האלה .והוא לא ציין באופן רשמי למה 91 00:10:16,753 --> 00:10:20,138 ?הוא אמר משהו באופן לא רשמי .לא, אבל לכל אחד יש תיאוריה 92 00:10:20,173 --> 00:10:21,422 ?מה שלך 93 00:10:21,424 --> 00:10:23,007 .אני לא אמור לשוחח עמכם, חבר'ה ?אין לכם שיעור 94 00:10:23,059 --> 00:10:25,143 ?בחייך, שטראוס, מה התיאוריה שלך 95 00:10:30,850 --> 00:10:32,567 ?חבר'ה, אתם מאמינים בעל טבעי 96 00:10:39,993 --> 00:10:41,943 ?אבא, אתה בטוח לגבי זה 97 00:10:41,945 --> 00:10:44,445 כלומר, איך אני אמורה לעזור ?לחברי אם אינני יכולה להילחם 98 00:10:44,447 --> 00:10:47,332 .את עדיין יודעת איך להילחם .אבל אני טובה יותר עם החרב 99 00:10:47,367 --> 00:10:51,536 ,אז, כמורה ואוהב היסטוריה .אולי אוכל לעזור לך עם ציטוט 100 00:10:51,588 --> 00:10:53,037 .אוי, אלוהים 101 00:10:53,089 --> 00:10:57,458 נפוליאון אמר, יש רק שני .כוחות בעולם, החרב והרוח 102 00:10:57,510 --> 00:11:01,429 בטווח הארוך החרב תמיד תיכבש .על ידי הרוח 103 00:11:01,464 --> 00:11:03,798 .חשבתי שאני מנסה לכבוש את הרוח 104 00:11:03,800 --> 00:11:05,800 .הרוח שלך, קירה 105 00:11:05,802 --> 00:11:08,636 .את עדיין חזקה מהשועל .זכרי זאת 106 00:11:08,638 --> 00:11:12,390 .אבל אני חסרת תועלת ללא נשק .אני חסרת תועלת לחבריי 107 00:11:12,442 --> 00:11:15,727 .תמיד יש לך נשק .הנשק החזק מכל 108 00:11:15,779 --> 00:11:20,231 ,אם תטפח על מצחי ותגיד .מוחך הנשק הכי חזק שלך, אצרח 109 00:11:20,283 --> 00:11:23,484 .לא התכוונתי לטפוח על מצחך ...אבל 110 00:11:23,486 --> 00:11:27,372 .החרב היא הדלת אל השועל .והשועל מסוכן מדי 111 00:11:32,829 --> 00:11:36,297 .מוחך הוא נשק, קירה .סמכי על עצמך 112 00:11:37,050 --> 00:11:40,093 .את יכולה להערים על השועל 113 00:12:08,531 --> 00:12:10,531 ?מה זה לעזאזל 114 00:12:11,868 --> 00:12:13,334 .הבטיחות קודמת 115 00:12:14,587 --> 00:12:16,871 אמרתי שאעזור לך למצוא את .זאבת המדבר 116 00:12:17,957 --> 00:12:19,957 .לא אמרתי שזה יהיה קל 117 00:12:20,009 --> 00:12:21,926 הרצועות מיועדות למנוע ממך .לפגוע בעצמך 118 00:12:24,881 --> 00:12:25,930 .או בי 119 00:12:30,470 --> 00:12:33,020 .או, בחייך 120 00:12:33,056 --> 00:12:36,190 רופאי האימה השתמשו בזה כדי לעקוב אחר הכימרות 121 00:12:36,226 --> 00:12:41,479 .זה מחפש ומאכן בתדר מסוים .הם נתנו לכימרות רטט ייחודי משלהן 122 00:12:41,531 --> 00:12:44,866 ?אז איך זה יעזור לי למצוא את דייטון .זה לא 123 00:12:44,901 --> 00:12:47,440 .זה יעזור לך למצוא זאב ערבות 124 00:12:47,821 --> 00:12:49,237 .אימא שלי 125 00:12:49,239 --> 00:12:52,448 מפני שליצורים על טבעיים גם .יש תדר ייעודי משלהם 126 00:12:54,494 --> 00:12:56,745 ?מה, אתה הולך ללמדני פיזיקה או שאתה הולך לשתול 127 00:12:56,945 --> 00:12:59,964 ,את מכשיר עינויים הקטן בראשי ?ושהדבר הזה יתחיל 128 00:12:59,999 --> 00:13:03,468 .את צריכה להתרכז במי שאת רוצה למצוא 129 00:13:03,503 --> 00:13:06,387 .את חייבת ליצור חיבור אל זיכרון ממנה 130 00:13:06,422 --> 00:13:09,557 .אינני זוכרת כלום ממנה .אז תחשבי על משהו אחר 131 00:13:09,592 --> 00:13:11,809 .תחשבי על ההתרסקות 132 00:13:11,845 --> 00:13:15,480 .תחשבי על הנשק שיורה על המכונית .כל דבר שמחזיר אותך 133 00:13:18,735 --> 00:13:20,485 .זה יכאב 134 00:13:21,187 --> 00:13:22,570 .לא אכפת לי 135 00:13:38,755 --> 00:13:40,872 .אל תעצמי את עינייך .תחזיקי אותן פקוחות 136 00:13:40,924 --> 00:13:43,791 .אינני יכולה .אינני יכולה 137 00:13:44,460 --> 00:13:46,627 .זה כואב .פיקחי אותן 138 00:13:47,630 --> 00:13:50,131 .מאליה. פיקחי את עינייך 139 00:13:55,722 --> 00:13:59,307 ...הירח מלא, אני אומר לך .זה חייב להיות הירח מלא 140 00:14:06,816 --> 00:14:09,150 .אני יודעת איפה היא .היא כאן 141 00:14:10,653 --> 00:14:12,486 .היא בביקון הילס 142 00:14:24,238 --> 00:14:28,157 .אני צריכה שתגיד משהו לסקוט בשמי ?כן, אה, למה אני 143 00:14:28,192 --> 00:14:31,076 .מפני שאינני יכולה כרגע ?תעשה זאת או לא 144 00:14:31,112 --> 00:14:34,413 .אה, הוא לא מדבר איתי .כדאי שתבקשי מישהו אחר 145 00:14:34,448 --> 00:14:36,115 .מכל אחד אחר 146 00:14:37,585 --> 00:14:40,786 .רק תגיד לו שהוא צדק לגבי המנהרות ?רק תגיד לו את זה, טוב 147 00:14:40,788 --> 00:14:44,590 ?למה את מתכוונת כשהיינו למטה וחיפשנו אחרי היידן ואתה 148 00:14:44,625 --> 00:14:48,177 לא ידענו זאת עדיין, אבל היינו .הרבה יותר קרובים משחשבנו 149 00:14:48,212 --> 00:14:51,130 .יש חדר ניתוח שם למטה .למטה במנהרות 150 00:14:51,849 --> 00:14:53,015 ?איך את יודעת 151 00:14:53,050 --> 00:14:55,601 ?בעיקר בגלל הריח, רק תגיד לו, טוב 152 00:14:56,520 --> 00:14:58,536 .תגיד לסקוט שהוא צדק 153 00:15:06,647 --> 00:15:08,213 ?מה הבעיה 154 00:15:08,866 --> 00:15:12,225 מלבד העובדה שאף פעם לא ראיתי את ,המקום הזה חוץ מכמה תצלומי אוויר 155 00:15:12,425 --> 00:15:15,151 .ושאנו בעצם הולכות על עיוור 156 00:15:15,790 --> 00:15:17,873 .הוא 157 00:15:17,908 --> 00:15:21,493 ?איכפת לך לא לכוון את זה אלי .הוא בא איתנו 158 00:15:21,495 --> 00:15:24,997 .הוא ניסה להרוג את סקוט .טכנית, הרגתי את סקוט 159 00:15:25,049 --> 00:15:27,333 .אני צריכה להרגך .לא יקרה עם רובה ציד 160 00:15:27,335 --> 00:15:29,089 .הפסיקו, שניכם 161 00:15:29,259 --> 00:15:31,804 .עשיתי את שהייתי צריך כדי לשרוד 162 00:15:31,839 --> 00:15:35,507 .רופאי האימה רצו את כולם מתים שכנעתי אותם שזה יהיה רק סקוט 163 00:15:35,509 --> 00:15:38,344 .את עדיין יכולה לספר לסקוט .כשנחזיר את דייטון 164 00:15:38,346 --> 00:15:40,846 הוא לא יאשים אותך בגלל .שזאבת המדבר לקחה אותו 165 00:15:40,898 --> 00:15:44,316 .אבל הוא עלול למנוע ממני להרוג אותה .תיאו לא 166 00:15:44,352 --> 00:15:47,019 .למעשה, בכוונתי לעזור .אל תהיה כל כך בטוח 167 00:15:47,021 --> 00:15:49,488 .היא ידועה בכך שנושאת נשק חזק 168 00:15:49,523 --> 00:15:52,024 ?אבל, למה זאבת ערבות צריכה נשק 169 00:15:52,076 --> 00:15:57,663 ,יש סיפור, אינני יודעת את כל הפרטים .אבל משהו קרה לפני הרבה זמן 170 00:15:57,698 --> 00:15:59,865 .איכשהו, היא איבדה חלק מכוחה 171 00:15:59,917 --> 00:16:02,334 .היא לא חזקה או מהירה כפי שהיא הייתה 172 00:16:02,370 --> 00:16:07,349 אבל היא עדיין יכולה ללחוץ .על ההדק... והיא צלפית מושלמת 173 00:16:10,211 --> 00:16:12,156 .השמש שוקעת, אנו צריכים לזוז 174 00:16:12,830 --> 00:16:14,680 ?את באה או לא 175 00:16:41,329 --> 00:16:43,269 ?אתה בא הערב 176 00:17:17,945 --> 00:17:19,278 ?הלכת לאיבוד 177 00:17:21,198 --> 00:17:22,581 .לגמרי 178 00:17:24,118 --> 00:17:27,336 ?איך ידעת שאני פה .עקבתי אחריך 179 00:17:28,589 --> 00:17:32,090 ?למה עקבת אחרי ?למה אתה פה 180 00:17:32,126 --> 00:17:34,293 אני רק מנסה להבין אם הם .לקחו אותנו לפה 181 00:17:34,407 --> 00:17:36,044 .את היידן ואותי 182 00:17:36,096 --> 00:17:37,796 .מאליה אמרה שהיא גם הייתה פה 183 00:17:37,848 --> 00:17:39,932 .שהריח היה דומה 184 00:17:39,967 --> 00:17:41,800 .היא אמרה שצדקת 185 00:17:45,139 --> 00:17:48,807 .יש פניה שאתה ממשיך לעבור .קל לפספס אותה 186 00:17:50,861 --> 00:17:52,945 ?כמה פעמים ראית אותי עובר אותה 187 00:17:53,697 --> 00:17:54,947 .חמש 188 00:17:58,319 --> 00:18:00,702 .נו באמת. בוא נראה אם נמצא אותה ביחד 189 00:18:02,490 --> 00:18:07,709 .אין שומרים, אין תאורה .המקום נראה נטוש לגמרי 190 00:18:07,745 --> 00:18:10,579 ?זה צריך להיות קל בשבילנו, נכון .לא בהכרח 191 00:18:10,631 --> 00:18:14,500 .בייחוד אם היא יודעת שאנו באים ?את בטוחה שזה המקום שראית 192 00:18:14,502 --> 00:18:17,336 .אלא אם כן יש עוד פורט ג'ווט .אולי היא עזבה 193 00:18:18,339 --> 00:18:22,841 .אולי דייטון כבר איננו .אני לא מתקפלת בגלל אולי 194 00:18:22,843 --> 00:18:27,479 .ואני לא נכנסת עם כל כך הרבה אי ודאות .אמרת שאת רודפת אחריה שנים 195 00:18:27,515 --> 00:18:32,067 ?ולמה הינך חושבת שזה נמשך שנים .מפני שהיא יודעת את מלאכתה 196 00:18:32,102 --> 00:18:35,854 .יש סיבה לחטיפת הבוס של סקוט ?אנו לא יודעים מהי 197 00:18:35,856 --> 00:18:38,857 איננו יודעים אם היא חזרה לביקון הילס ,בגלל שהתגעגעה אליך כל הזמן הזה 198 00:18:38,859 --> 00:18:43,695 ואינה יכולה לחכות יותר לחידוש קשרי אם ובת .או שהיא מתכננת לתקוע קליע בראשך 199 00:18:43,697 --> 00:18:44,947 .איננו יודעים כלום 200 00:18:44,999 --> 00:18:47,699 .אנו יודעים דבר אחד .אנו יודעים איפה היא 201 00:18:49,253 --> 00:18:51,537 .אני נכנסת .אני חייבת 202 00:19:02,299 --> 00:19:06,468 .מרדית, בבקשה ?אימרי לי איך עשית זאת 203 00:19:06,520 --> 00:19:09,054 .הינך חייבת למצוא את דרכך 204 00:19:09,857 --> 00:19:11,390 ?למה אינך יכולה לומר לי את שלך 205 00:19:12,610 --> 00:19:15,694 .מפני שבדרכי אנשים נפגעו 206 00:19:17,031 --> 00:19:20,315 .חלק מהימים היו שקטים עבורי 207 00:19:20,367 --> 00:19:23,902 .בימים אחרים, כל ששמעתי היה אנשים צורחים 208 00:19:24,488 --> 00:19:26,038 .אנשים גוועים 209 00:19:27,992 --> 00:19:29,241 ?איזה אנשים 210 00:19:30,995 --> 00:19:33,912 .כולם .בכל מקום 211 00:19:34,665 --> 00:19:37,215 .הייתי בשיעור כימיה. כשזה קרה 212 00:19:37,251 --> 00:19:39,918 .כיסיתי את אוזניי בידיי 213 00:19:39,970 --> 00:19:43,755 .המורה ניסתה להבין מה השתבש 214 00:19:43,757 --> 00:19:50,095 ,התחלתי להכות בשולחן עם ידיי .עד שלא יכולתי יותר ואז צרחתי 215 00:19:50,147 --> 00:19:51,430 ?מה קרה 216 00:19:53,267 --> 00:19:56,318 .כל החלונות התנפצו 217 00:19:56,353 --> 00:20:02,608 ראיתי ילדים עם רסיסי זכוכית .בזרועותיהם, בפניהם 218 00:20:02,660 --> 00:20:06,505 .לחלקם היה דימום מאוזניהם 219 00:20:06,864 --> 00:20:08,780 ...הם אמרו שזה היה פיצוץ 220 00:20:09,950 --> 00:20:11,950 .שנגרם מהכימיקלים 221 00:20:13,087 --> 00:20:15,003 .אבל כולם ידעו שזו הייתי אני 222 00:20:19,710 --> 00:20:22,461 .לידיה, תמצאי דרך טובה יותר 223 00:20:23,380 --> 00:20:26,932 .קולי כמו פצצה מתפוצצת 224 00:20:27,935 --> 00:20:30,469 .שלך צריך להיות קליע 225 00:20:35,225 --> 00:20:36,808 ?שמעת את זה 226 00:20:50,624 --> 00:20:51,823 ?מאליה 227 00:20:53,994 --> 00:20:55,160 !מאליה 228 00:21:01,719 --> 00:21:03,335 ?זה אמיתי? או שזה בראש שלי 229 00:21:03,887 --> 00:21:07,506 חושבני שאת יודעת איך מרגישה .תחושה מוקדמת של הבאנשי 230 00:21:14,431 --> 00:21:16,148 .היא עומדת למות 231 00:21:34,013 --> 00:21:38,432 המורים שלך, אה, נתנו לנו חלק .מהחומר שאתם כבר עבדתם עליו 232 00:21:38,484 --> 00:21:41,569 .הם רצו שנשמור את זה בשבילך 233 00:21:41,604 --> 00:21:45,656 ...ראיתי משהו לגבי, אה .השערת רימן 234 00:21:46,826 --> 00:21:52,997 ,אה... דברים כמו, אפסים לא טריוויאלים ,פונקציות זטה 235 00:21:53,032 --> 00:21:56,284 ועוד הרבה חומר אחר .שעובר מעל לראשי 236 00:22:00,757 --> 00:22:03,257 ?אולי תוכלי להתעורר ולהסביר לי 237 00:22:10,967 --> 00:22:14,468 .או, בחייך, לידיה .את חייבת לחזור אלינו 238 00:22:17,106 --> 00:22:19,857 .אין סיכוי שנתגבר על זה בלעדיך 239 00:22:21,527 --> 00:22:23,644 .לידיה, את מוכרחה להתעורר 240 00:22:25,398 --> 00:22:27,615 .אני חושבת שזה מספיק 241 00:22:29,702 --> 00:22:31,035 .סטיילס 242 00:22:36,459 --> 00:22:37,625 ?חכי שנייה, מה זה 243 00:22:40,747 --> 00:22:42,880 ?מה הם עושים .בסדר, אתה צריך ללכת 244 00:22:44,133 --> 00:22:47,335 .הם גילחו את ראשה, תראי את זה ?האם את... האם ידעת על זה 245 00:22:47,387 --> 00:22:48,919 ?מה הם מתכוונים לעשות ?לקדוח חור בראשה 246 00:22:48,971 --> 00:22:50,587 ?אתה משוגע 247 00:22:52,925 --> 00:22:55,893 .זה בשביל הטיפול בשוק חשמלי 248 00:22:57,146 --> 00:22:59,263 .הם מגלחים חלקים קטנים של הקרקפת 249 00:22:59,315 --> 00:23:02,149 .זה נעשה בהרדמה כללית .וזה בטוח לחלוטין 250 00:23:03,486 --> 00:23:07,021 .תביט עליה, סטיילס .היא הבת שלי 251 00:23:07,073 --> 00:23:10,191 אתה לא חושב שאני מנסה את כל ?שביכולתי כדי להוציא אותה מזה 252 00:23:10,193 --> 00:23:12,443 .לא, לא, לא, זה לא טיפול בשוק חשמלי 253 00:23:12,495 --> 00:23:13,861 ?הכל בסדר פה 254 00:23:13,913 --> 00:23:15,746 .זה בסדר 255 00:23:15,782 --> 00:23:17,415 .האורח שלנו בדיוק עוזב 256 00:23:18,951 --> 00:23:22,169 .סטיילס, לך .או שלא תחזור 257 00:23:31,964 --> 00:23:34,765 .בסדר, לידיה, הזמן להתקלח 258 00:23:42,525 --> 00:23:43,557 .מצטער 259 00:23:50,797 --> 00:23:52,214 .תודה 260 00:24:03,796 --> 00:24:05,045 ?אתה מרגיש זאת 261 00:24:05,081 --> 00:24:07,381 .כאילו משהו רוטט 262 00:24:07,417 --> 00:24:09,083 .אני לא יכול לומר מאיפה זה מגיע 263 00:24:15,808 --> 00:24:17,224 .זה בא מכל הכיוונים 264 00:24:27,487 --> 00:24:30,438 .רק ניסיתי לעשות משהו נכון 265 00:24:30,490 --> 00:24:32,406 .אתה עושה הרבה נכון 266 00:24:32,442 --> 00:24:34,575 .כן, אבל עשיתי דבר אחד ממש שגוי 267 00:24:35,194 --> 00:24:39,113 .היידן חיה, מה שהיה לפני לא משנה .זה אמור 268 00:24:40,500 --> 00:24:43,584 אני חש שאני צריך לעשות .יותר מרק להתנצל 269 00:24:44,620 --> 00:24:46,587 .לאמיתו של דבר, עדיין לא עשית זאת 270 00:24:48,040 --> 00:24:52,510 ...בבית הספר הישן שלי ,בדיינפורד 271 00:24:54,297 --> 00:24:56,347 .נקלעתי לקטטה עם איזה ילד 272 00:24:56,382 --> 00:24:58,466 .שברתי לו שתי שיניים 273 00:24:58,468 --> 00:25:01,185 .הם הכריחו אותי לכתוב מכתב התנצלות 274 00:25:01,220 --> 00:25:03,521 .שנינו ידענו שהוא היה חסר משמעות 275 00:25:03,556 --> 00:25:07,191 ,שנינו ידענו שבמוקדם או מאוחר .נריב שוב 276 00:25:11,147 --> 00:25:13,447 .אני לא מסוגל לומר פשוט מצטער 277 00:25:13,483 --> 00:25:15,616 .אני מרגיש כאילו אני צריך לעשות משהו 278 00:25:15,651 --> 00:25:18,369 .אולי איכשהו להציל את חייך 279 00:25:26,162 --> 00:25:29,663 .אל תדאג .אני די בטוח שתקבל הזדמנות 280 00:25:32,468 --> 00:25:33,834 .ובכן, לא פה למטה 281 00:25:35,171 --> 00:25:37,137 הסתובבנו במשך שעות 282 00:25:37,173 --> 00:25:40,570 וכל שהצלחנו למצוא היה איזה .תבליט נחש טיפשי על הקיר 283 00:25:48,351 --> 00:25:49,733 ?הינך חושב שזה חשוב 284 00:26:56,302 --> 00:26:57,384 .אתה לא 285 00:26:58,804 --> 00:27:00,054 .הייתי חייב 286 00:27:07,930 --> 00:27:09,763 .הלו, סקוט 287 00:27:13,819 --> 00:27:16,770 .לא ראיתי את הצבע הזה עליך 288 00:27:18,574 --> 00:27:20,074 .זה מתאים לך 289 00:27:23,746 --> 00:27:24,912 ?מי הזקן 290 00:27:26,499 --> 00:27:31,335 .כרגע, הם יקראו לי הרוע ההכרחי 291 00:27:32,254 --> 00:27:33,954 .אבל אתה יכול לקרוא לי ג'רארד 292 00:27:35,625 --> 00:27:36,757 ?מה חשבת 293 00:27:36,792 --> 00:27:39,209 .שאנו צריכים אותו .הוא צודק 294 00:27:39,261 --> 00:27:42,456 אם ברצונך ללכוד איש זאב ,כמו החיה של גוואודן 295 00:27:42,515 --> 00:27:44,720 .תצטרך יותר ארג'נט אחד 296 00:27:46,636 --> 00:27:49,637 .הוא מכיר את כל הסיפורים .כל הפולקלור 297 00:27:49,689 --> 00:27:52,022 את כל שכתוב ואת .וכל שהועבר מדור לדור 298 00:27:54,977 --> 00:27:56,810 ?אתה בטוח לגבי זה 299 00:27:58,814 --> 00:28:00,147 .תראה 300 00:28:06,706 --> 00:28:09,323 .זה מימין הוא החיה של גוואודן 301 00:28:10,576 --> 00:28:11,992 ?הינך יודע מה השני 302 00:28:15,047 --> 00:28:16,997 .צייד הגיהינום 303 00:28:17,049 --> 00:28:18,749 .השומר המקומות העל טבעיים 304 00:28:18,801 --> 00:28:20,584 .שניהם יצורי לילה 305 00:28:20,636 --> 00:28:23,887 אבל אולי אתה מכיר אותם .כאנשים רגילים במשך היום 306 00:28:23,923 --> 00:28:26,515 .וקרוב לוודאי שהם לא יודעים מה הם 307 00:28:29,845 --> 00:28:31,645 ?מה זה 308 00:28:31,681 --> 00:28:33,480 ...מצאנו מסר בלטינ 309 00:28:35,685 --> 00:28:37,568 הכחדת הזיכרון. 310 00:28:41,490 --> 00:28:44,408 .הם רוצים שהוא ייזכר בעצמו 311 00:28:46,946 --> 00:28:49,246 .זה אולי ייתן לנו זמן ?זמן למה 312 00:28:49,949 --> 00:28:51,315 .למנוע זאת 313 00:29:11,437 --> 00:29:12,906 ?מי הם 314 00:29:15,274 --> 00:29:16,718 .אנחנו 315 00:29:17,193 --> 00:29:18,892 .כולנו 316 00:29:38,502 --> 00:29:39,919 .משהו לא בסדר 317 00:29:42,139 --> 00:29:43,806 ?זה ריח 318 00:29:44,592 --> 00:29:45,758 .אינני יודעת 319 00:30:25,967 --> 00:30:29,184 ?זה הייתי אני, נכון .הרחת את הריח שלי 320 00:30:30,388 --> 00:30:31,854 .כנראה חרטה 321 00:30:33,307 --> 00:30:36,308 .מפני שבאמת לא רציתי לעשות זאת .אבל לא הייתה לי ברירה 322 00:31:02,837 --> 00:31:04,503 .היית צריכה להקשיב לבריידן 323 00:31:20,488 --> 00:31:23,689 .הייתי חבלן באפגניסטן 324 00:31:23,691 --> 00:31:27,576 .סילוק תחמושת נפיצה .טיפלנו במטעני חבלה 325 00:31:29,363 --> 00:31:32,531 ?ומה לגבי לפני זה .תיכון 326 00:31:39,282 --> 00:31:41,040 ?מה זה אמור להיות 327 00:31:41,042 --> 00:31:42,841 ?איש זאב .לא 328 00:31:42,877 --> 00:31:44,043 .זה נקרא צייד הגיהינום 329 00:31:54,972 --> 00:31:56,889 ?מה עוד הינך זוכר מאפגניסטן 330 00:32:07,284 --> 00:32:11,236 אמרת שבאת לביקון הילס .מפני שהרגשת משיכה לכאן 331 00:32:22,083 --> 00:32:25,217 .החבאת את גופות הכימרות 332 00:32:25,252 --> 00:32:27,419 .אתה עמיד לאש 333 00:32:29,807 --> 00:32:31,590 !לא, חכה 334 00:32:45,689 --> 00:32:51,326 ?אנו תוהים כמה אתה עמיד באש, שוטר 335 00:32:52,696 --> 00:32:55,006 ?מה לעזאזל אתם עושים 336 00:33:16,971 --> 00:33:18,943 .צייד הגיהינום 337 00:33:21,358 --> 00:33:24,026 ?ומה אם היית טועה ?היית שורף את עיניי 338 00:33:24,061 --> 00:33:25,277 .כן 339 00:33:26,147 --> 00:33:27,874 ?זה אביך 340 00:33:28,149 --> 00:33:29,531 .לא אני בחרתי 341 00:33:34,038 --> 00:33:36,121 .בסדר, זה מספיק, בואי נלך 342 00:33:36,957 --> 00:33:39,491 .אני לא קונה את העמדת הפנים הקטטונית 343 00:33:40,494 --> 00:33:42,461 .אני יודעת שאת שומעת אותי 344 00:33:50,805 --> 00:33:52,671 .אל תלכי לאיבוד, לידיה 345 00:33:54,425 --> 00:33:57,164 ,ביכולתך לעזור להם .אבל תחילה עליך לצאת מכאן 346 00:33:57,596 --> 00:33:59,011 .היא בצרה 347 00:33:59,469 --> 00:34:01,563 .חושבני שזה קורה כעת 348 00:34:03,567 --> 00:34:05,517 ...את יודעת ששמך האמיתי אינו מאליה 349 00:34:05,569 --> 00:34:07,186 .או, אלוהים 350 00:34:08,355 --> 00:34:10,405 .היא מצאה אותה 351 00:34:12,326 --> 00:34:14,193 .אין לך שם 352 00:34:14,245 --> 00:34:18,127 טליה הייל לקחה אותך ממני לפני .שהספקתי לתת לך אחד 353 00:34:21,752 --> 00:34:23,202 .מה שיש לך זה כוח 354 00:34:24,205 --> 00:34:28,707 .חוזק, מהירות והיכולת ריפוי ?את יודעת מאיפה יש לך, מאליה 355 00:34:28,759 --> 00:34:31,677 ?את יודעת ממי גנבת זאת .ממני 356 00:34:35,099 --> 00:34:36,715 .תגידי לי מתי שזה יכאב 357 00:34:39,553 --> 00:34:41,270 .תגידי לי מתי שזה באמת יכאב 358 00:34:47,311 --> 00:34:48,360 !קורין 359 00:34:49,396 --> 00:34:51,313 .אינך יכולה להחזיר זאת כך 360 00:34:51,365 --> 00:34:54,399 .זה חייב להיות ירח מלא .תהרגי אותה כעת ולא תקבלי כלום 361 00:34:58,239 --> 00:34:59,988 !את יכולה לעזור לה 362 00:35:00,574 --> 00:35:02,207 !לידיה 363 00:35:09,750 --> 00:35:11,717 !לידיה 364 00:35:12,670 --> 00:35:14,086 .נפצי את השמשה 365 00:35:16,090 --> 00:35:18,423 !נפצי את השמשה 366 00:36:11,936 --> 00:36:15,438 .הרגתי אותם בגללך .הרגתי את משפחתי 367 00:36:15,440 --> 00:36:18,908 .את משפחתך המאמצת .אני המשפחה שלך, מותק 368 00:36:45,436 --> 00:36:49,972 אבל אם זה משפר את הרגשתך, לא איכפת .לי מהם, אני רק ניסיתי להרוג אותך 369 00:37:14,749 --> 00:37:16,332 .בבקשה, אני חייבת לעזור להם 370 00:37:17,552 --> 00:37:19,168 .הם כולם הולכים למות 371 00:37:21,556 --> 00:37:22,972 .חברי 372 00:37:24,559 --> 00:37:26,142 .הם כולם עומדים למות 373 00:37:31,316 --> 00:37:32,862 ...מאליה 374 00:37:57,787 --> 00:37:59,220 !קדימה 375 00:38:00,307 --> 00:38:05,061 BA07 תרגם וסנכרן 376 00:38:26,571 --> 00:38:29,372 .כל זה כדי להוריד זאב עיוור אחד 377 00:38:31,459 --> 00:38:34,043 .לאחרונה עיוור שוב 378 00:38:35,163 --> 00:38:41,584 לדאבוני, כוח ריפוי עיניי של הדרואיד .האפל הוכח כיעיל רק זמנית 379 00:38:41,586 --> 00:38:44,920 מתנת פרידה שלי ממפגשי .עם סקוט מק'קול 380 00:38:45,840 --> 00:38:48,724 ?חבר שלך .אנו עובדים ביחד על כמה בעיות 381 00:38:50,011 --> 00:38:53,596 .הוא יודע למה הוא פה .הוא יודע על החיה 382 00:38:55,149 --> 00:38:57,266 .החיה של גוואודן 383 00:39:03,858 --> 00:39:08,110 ואתה חושב שאראה לך .איך לגנוב את כוחו 384 00:39:14,252 --> 00:39:16,919 .אני חושב שאתה פתוח למיקוח 385 00:39:18,089 --> 00:39:21,115 .אתה רק צריך לומר לי מה אתה רוצה 386 00:39:21,843 --> 00:39:24,137 .אני רוצה את עיניו 387 00:39:24,462 --> 00:39:27,027 .על קצות ציפורניי 388 00:39:29,684 --> 00:39:33,135 .אני רוצה את עיניי סקוט מק'קול 389 00:40:57,688 --> 00:40:58,888 .עכשיו ניקח את לידיה